сегодня: 26 сентября, вторник
карта сайта обратная связь расширенный поиск
 искать

Выпуск № 150 от 21 августа 2010 г.

 
Регистрация Вход
ПЕРВАЯ ПОЛОСА ВЛАСТЬ ПОЛИТИКА РЕГИОНЫ ЖИЗНЬ РЕКЛАМА ПАРТНЁРЫ КОНТАКТЫ ПОДПИСКА
Подписаться на наше издание через Интернет можно на сайте ГП "Пресса" www.presa.ua с помощью сервиса "Подписаться On-line"
Акценты дня



Архив

  « Сентябрь 2017 »  
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

  Главная / НОВОСТИ ОБЩЕСТВА / Украинская Жорж Санд

Украинская Жорж Санд
21.08.2010 , № 150 от 21 августа 2010 г.

Звездные мгновения

Подобно француженке Авроре Дюпен, взявшей псевдонимом мужское имя Жорж Санд, наша соотечественница Мария Вилинская свои произведения тоже подписывала мужским именем Марко Вовчок. Не все знают, что его придумал поклонник Марии — Пантелеймон Кулиш. И немногим известно, что плодовитая автор стала еще и основоположницей литературы для детей.

ЕЩЕ ПРИ ЖИЗНИ Вовчок ее исторические повести и рассказы для юных «Кармелюк», «Невольничка», «Маруся» стали очень популярны. «Маруся» даже была переведена на несколько европейских языков и стала любимой детской книжкой во Франции, где переиздавалась несколько раз. Французская академия удостоила книгу премии, а министерство образования рекомендовало ее для школьных библиотек.

В семье Дмитрия Писарева

МАРИЯ Вилинская родилась в селе Екатерининское Орловской губернии 22 декабря 1833 года в обедневшей дворянской семье майора царской армии Александра Алексеевича и помещицы Прасковьи Петровны.

Машу любили все, особенно отец. Когда девочке было шесть лет, он заболел и через год умер. Мать осталась с тремя детьми. Чтобы обеспечить их, второй раз вышла замуж за некоего Дмитриева. И неудачно. Он не любил чужих детей, ругал их и даже бил. Пропил и проиграл в карты состояние жены и исчез.

Марии приходилось несладко. Она ютилась то у одних, то у других родственников. Несколько лет прожила в семье родителей своего троюродного брата — в будущем публициста и революционного демократа Дмитрия Писарева.

Потом Марию направили в харьковский пансион. Но Вилинская его не окончила. И не только потому, что на оплату учебы не хватало денег. Девушка воевала с учителем русской словесности и принципиально в течение года не написала ни одного сочинения. На уроках Закона Божьего отказывалась целовать крест, потому что не понимала, зачем это делать. Когда просила объяснить ей смысл Писания, слышала: «Верь и не рассуждай!»

После Харькова Машу отвезли в Орел к родной сестре ее матери Екатерине Петровне Мардовиной. Приняли девушку охотно. Племянницу любили, вывозили в свет в модных нарядах. Но она чувствовала себя бесприданницей, которую держат из милости и хотят скорее выдать замуж.

В салоне тетки часто бывали известные писатели, музыканты. Здесь 16-летняя красавица с серо-синими глазами и роскошными волосами познакомилась с украинским фольклористом и этнографом Афанасием Марковичем. Он был сослан в Орел за деятельность в Кирилло-Мефодиевском обществе. Не любя, но желая свободы, Мария вышла за него замуж. Стала Марией Маркович. Позже вернулась с ним в Украину.

Выдающиеся знакомые

ЖИЛИ ОНИ в Чернигове, Киеве, Немирове. Под влиянием мужа россиянка Мария заинтересовалась украинской культурой, изучала фольклор, в совершенстве овладела украинским языком и стала украинским писателем. А еще знала французский, немецкий, польский, английский. Жюль Верн, с которым она познакомилась в Париже, дал ей право на перевод 15 своих романов. Переводы Вовчок и сегодня считаются одними из лучших.

На жизненном пути Марии встречалось немало выдающихся личностей, которые формировали ее мировоззрение. В Петербурге она, уже автор нашумевших «Народных рассказов», знакомится с Шевченко, Тургеневым. Живя в Италии, Германии, Швейцарии, Франции, встречается с Менделеевым, Бородиным, Сеченовым, Герценом, Толстым, Добролюбовым.

Она не только впитывает их мысли, но и помогает распространять в России революционные издания Герцена, собирает для его «Колокола» материалы политически-разоблачительного характера. Возвратившись на родину, сближается с издателями «Отечественных записок» Некрасовым и Салтыковым-Щедриным. Ведет в их журнале рубрику зарубежной литературы, публикует свои произведения и переводы.

Первый сборник принес славу

«НАРОДНЫЕ рассказы», написанные на украинском языке и изданные благодаря Пантелеймону Кулишу в 1857 году, принесли писательнице популярность. Весь тираж разошелся за несколько дней. Прочитал книгу и Тарас Шевченко, прислал автору трогательное письмо. Вскоре сборник перевели на русский. Сделал это Иван Тургенев. Говорили, что это шедевр, который превосходит роман Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».

В своих произведениях Вовчок осуждала крепостное право, проникновенно описывала жизнь бедных людей (особенно сочувствуя крепостным женщинам), историческое прошлое Украины. Ее перо обогатило литературу новыми темами, образами, жанрами. Это, например, социально-проблемные произведения «Казачка», «Одарка», «Два сына», «Институтка», сочинения в стиле баллады (Чары», «Максим Грымач», «Данило Гурч»), психологические повести («Павел Чернокрыл», «Три судьбы»), социальные сказки («Девять братьев и десятая сестрица Галя»), художественная зарисовка («Письма из Парижа»). Показала себя Вовчок и талантливым романистом («Живая душа», «В глуши»).

Любовь к несчастным и страждущим

СПИСОК ее произведений велик. Остается только удивляться поразительной трудоспособности Марии Александровны и разнообразию подходов к освещению острых проблем жизни общества. Большое значение имел и стиль рассказа от первого лица. Влияния этой манеры не избежал, пожалуй, ни один прозаик второй половины XIX века у нас в стране и за рубежом.

Книги Марко Вовчок широко известны русскому, польскому, чешскому, сербскому, болгарскому, хорватскому, немецкому, французскому читателю. А переводили их выдающиеся мастера. На русский язык — Тургенев, на болгарский — Каравелов, на французский — Мериме, на эстонский — Койдула.

«Самое выдающееся в ее писаниях, это, без сомнения, ее язык. При всей своей простоте он очень богат лексиконом и несравненно мелодичен... С простой красотой и нежностью ее языка и стиля вяжется неразрывно ее нежная любовь ко всем несчастным и страждущих, а особенно к беднейшим между бедными, к женщинам», — писал Иван Франко.

Своим творчеством Мария Вилинская возвысила международное значение украинской литературы.

В последний путь

БЫЛА ЛИ счастлива эта яркая, талантливая женщина с кипучей энергией, умевшая влюблять в себя людей? Творчески она вполне реализовалась. А в личном плане? Мужа не любила. Зато имела, не разведясь с ним, много пылких поклонников. Это и Пантелеймон Кулиш, и Иван Тургенев, и юный родственник Герцена Александр Пассек, и ее троюродный брат Дмитрий Писарев, и другие мужчины — молодые и старые. Так, после смерти Афанасия Марковича Мария вышла замуж за Михаила Лобач-Жученко, одногодка своего сына-студента.

...Умерла Мария Александровна 10 августа 1907 года в Нальчике, где прожила два последних своих года и где похоронена согласно завещанию. Попрощаться с ней не приехали толпы фанатов. Не было даже сыновей Богдана и Бориса. Оба были заняты своими делами в Петербурге.

 

Автор: Татьяна ХЛЕБНИКОВА.
КОММЕНТИРОВАТЬ комментариев: 0
 
 
 
   
© Рабочая Газета, 2008-2010.
Страйкбол игра
Игра покорившая весь Мир! Играй без запретов. Играй в Войны Престолов
msk-sigma.ru
Корейская косметика купить
Магазин натуральной косметики. Доставка. Самовывоз
ecokor.ru
КОСМЕТИЧЕСКИЙ РЕМОНТ КВАРТИРЫ
Ремонт квартир и офисов. Ремонт и отделка квартир
kedr39.ru