14.10.2009 , № 182 от 14 октября 2009 г.
Рожденный в СССР
“Я был, есть и буду советским человеком. И этим горжусь!” — пишет поэт Владимир Илляшенко в предисловии к книге “Печаль и песнь души моей”, в которой собраны стихи, отображающие его “видение, восприятие и оценку действительности”.
Свое вдохновение, по крайней мере, сегодня, Илляшенко черпает в поэзии великого Некрасова. Его строки “Кто живет без печали и гнева, тот не любит Отчизны своей” стали эпиграфом к сборнику, в котором преобладают стихи гражданского звучания. Но все они, как и у Некрасова, окрашены глубоким лирическим чувством. Общественное и личное нераздельно переплелись в них. По-некрасовски понимает Владимир Илляшенко и миссию поэта:
Поэтом быть достоин,
Кто любит свой народ,
Кому он страж и воин,
Надежда и оплот.
(“Поэт”).
Он родился в 1943 году и потому, наверное, относит себя к поколению “подранков”. Этот человек разделил судьбу многих, кто рос и формировался как гражданин в трудные послевоенные годы. Однако, по его же словам, “в эти годы каждый, при желании, мог получить то, что хотел”. Владимир Илляшенко хотел учиться и получил общее, специальное и высшее образование, закончил аспирантуру Киевского университета. Он убежден, что “только благодаря советской власти страна поднялась из руин, и мы, подранки, окрепли и стали на крыло”. Родиной своей он считает Советский Союз, открыто и гневно оппонирует власти нынешней. Думаю, что это вполне закономерная реакция поколения, идеалы которого так цинично и грубо этой властью растоптаны.
Невольно возникает вопрос: почему? За что такая “благодарность”? За то “что учился, работал, занимался спортом, служил в армии и снова работал себе на радость и на благо Родины”? Кто дал право этим “пигмеям-фарисеям”, из уст которых “фальшивые несутся речи”, перечеркивать жизнь другого человека, обесценивать эту жизнь?
Так же, как не щадит нынешняя власть своих отцов и дедов, не щадит Илляшенко своих неблагодарных потомков, которые, перекрасившись сообразно моменту, присосались к этой власти:
Он был когда-то коммунистом...
Но все меняется вокруг —
Теперь он стал монополистом
И “демократам” лучший друг.
(“Метаморфоза”).
Илляшенко не оставляет ни единого шанса типичному “герою нашего времени”:
Холуй — он был и есть холуй,
Под чьей бы маской ни скрывался,
Но всех опаснее холуй,
Что к высшей власти присосался.
(“Холуям”).
Отметим, однако, что поэт не только гневается и кого-то клеймит в своей книге. Читатель найдет в ней проникновенную и возвышенную любовную лирику, теплые дружественные посвящения, стихи о природе. Но, я думаю, никто не усомнится, что все это написано одним и тем же человеком. В этой цельности еще одна привлекательная сторона поэзии Владимира Илляшенко. Наверное, прав был Некрасов: “То сердце не научится любить, которое устало ненавидеть”.
Возможно, искушенный читатель заметит в стихах Илляшенко элемент эпигонства. На это могу возразить: “Разве это сокрытый двигатель его?
Автор: Валерий ПОЛИЩУК.