сегодня: 24 сентября, воскресенье
карта сайта обратная связь расширенный поиск
 искать

Выпуск № 155 от 27 августа 2008 г.

 
Регистрация Вход
ПЕРВАЯ ПОЛОСА ВЛАСТЬ ПОЛИТИКА РЕГИОНЫ ЖИЗНЬ РЕКЛАМА ПАРТНЁРЫ КОНТАКТЫ ПОДПИСКА
Подписаться на наше издание через Интернет можно на сайте ГП "Пресса" www.presa.ua с помощью сервиса "Подписаться On-line"
Акценты дня




Архив

  « Сентябрь 2017 »  
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

  Главная / МНЕНИЯ / Как в одной семье

27.08.2008 , № 155 от 27 августа 2008 г.

Как в одной семье

Я люблю вашу газету и хочу поделиться своими мыслями. Мне 79 лет, я русская, живу в Харькове. Мои дедушка и бабушка приехали в Харьков в 1890 году из Белгорода, купили половину недостроенного дома, а потом достраивали сами. У моих родителей было семеро детей. Двое умерли. Но не от “голодомора”, а просто заболели.  Моя мама работала на велосипедном заводе, отец учился в институте. Я до войны закончила четыре класса украинской школы (она была недалеко от дома). Мы никогда не делили окружающих на украинцев и русских, даже мысли такой не было. Во время войны мы были эвакуированы в Оренбург, я пошла в пятый класс, и с тех пор у меня украинский и русский языки смешались. Как и вообще в жизни у нас все было одинаково — и для украинцев, и для русских. Народы наши жили, как одна семья.

Кто по национальности мои дети, если у меня муж украинец, а я чисто русская?  Они уважают и украинцев, и русских, говорят по-русски, но знают украинский не хуже, так как бывают в селе, где живут родственники по отцу — украинцы. У нас в роду кого только нет! У двоюродной сестры муж татарин, у другой сестры — еврей, у племянницы муж грузин. И все говорят по-русски. Как же можно запрещать русский язык? Мы росли в СССР, куда ни поедешь, все знали русский. И сейчас поезжайте в Узбекистан, в Грузию, Татарстан — везде вас поймут. Разве это плохо?

Харьков.

 


КОММЕНТИРОВАТЬ комментариев: 0
 
 
 
   
© Рабочая Газета, 2008-2010.