№ 29 от 14 февраля 2008 г.

Валерий ПОЛИЩУК. Навязывают то, чего мы не желаем

О дублировании и не только

Прошло около полутора месяцев после принятия Конституционным Судом постановления об обязательном дублировании и субтитрировании фильмов зарубежного производства. По мере того, как исполнение этого судебного предписания набирает силу, нарастает возмущение и несогласие граждан, которым не безразлично, на каком языке получать культурный продукт. Не по нраву политика государства в области кинопроката и многим украинским кинематографистам. И прежде всего создателям русскоязычного кино. Своими мыслями по этому поводу делятся харьковский режиссер Игорь Парфенов и читатели “Рабочей газеты”. Причем и те, и другие в своих размышлениях невольно выходят на проблемы более широкого плана.

«Не хочу уродовать фильм»

ИЗВЕСТНОМУ харьковскому режиссеру Игорю Парфенову не дают разрешения на прокат его фильма “Когда боги уснули”. Причиной запрета, считает  режиссер, является то, что фильм русскоязычный. Когда режиссер сможет показать свое кино на широком экране, хотя бы в родном городе, неизвестно. Ряд государственных каналов отказывается брать фильм даже с субтитрами. Однако переводить ленту на украинский язык Парфенов категорически отказывается. Почему? Для выяснения вопроса “РГ” связалась с режиссером.

— Наш харьковский государственный канал ОТБ предлагает даже осуществить дубляж за свой счет. Но у меня нет никакого желания переводить его на украинский язык, я просто не хочу уродовать фильм, — рассказывает Игорь. — Дублирование фильма на украинский язык обесценит картину. Есть два обстоятельства. В фильме играет наш харьковский актер, народный артист СССР Леонид Тарабаринов — гордость Харькова. Месяц назад он ушел от нас. Это его последняя работа в кино. Нормально ли с морально-этической точки зрения, что актер будет говорить другим голосом и на другом языке? Далее. Главную роль в фильме играет Армен Джигарханян, которого представлять не надо. Взамен живого звука и неповторимых интонаций мы получим монотонный фильм, без эмоций и настроения.

Зачем перегибать палку?

Статья, напечатанная в вашей газете за 19 января 2008 года “Ложь, “дублеж” и провокация...”, очень тронула меня, как и многих других, и я не могла удержаться, чтобы не написать вам.

С каких пор перестали понимать украинцы русских и наоборот? В школах учили оба языка, всегда общались между собой на разных языках (без переводчиков), жили мирно, дружили и вдруг перестали понимать... Не надо переводить (дублировать) русскоязычные фильмы на украинский язык, восприятие уже не то, когда из уст русского артиста звучит украинская речь, смысл теряется. Правильно сказал в своем интервью профессор Дмитрий Выдрин: “Плохо, когда суды решают за зрителей” — это по поводу постановления Конституционного Суда Украины.

Высокопоставленные господа! Не уродуйте то, что уже создано на русском языке. Я не против популяризации украинского языка в Украине, его надо изу­чать всем, кто живет здесь, но навязывать насильно нельзя.

Зачем наши высокие руководители так сильно перегибают палку в отношении русского языка? Это неуважение к русскоязычному населению, которое проживает в Украине, ведь Россия и Украина давно связаны между собой крепкими узами.

Не мыслю (и не только я) границы между Украиной и Россией. Для нас Россия — не иностранная держава, она для нас родная. Я сама украинка, всю жизнь проработала преподавателем украинского языка и литературы в школе № 2 города Каховки. Одинаково люблю украинский и русский языки, всегда учила детей понимать их, старалась показать связи в развитии обеих литератур. Не могу согласиться с теми, кто сеет рознь между Украиной и Россией. Украина все больше отдаляется от России. Мне уже 84 года, на моих глазах эти страны развивались, дружили, вместе сражались за Родину во время Великой Отечественной войны и т.д. Как можно все это не ценить и не дорожить?

Хочется обратиться к нашим правителям. Задумайтесь глубоко над тем, что сейчас важнее для всех нас, благосостояния народа, развития Украины, ее безопасности. Находите правильный путь к воссоединению нашего народа и созданию добрых отношений с ближними странами (Россией, Беларусью, Казахстаном и др.). Покажите, что у нас действительно есть демократия (не на словах, а на деле), тогда и поддержит вас народ.

Надежда АНДРЮЩЕНКО,

учитель-пенсионер.

Каховка, Херсонская область.

Жить не хочется, глядя на все, что творится в стране

Посмотрев некоторые замечательные фильмы на украинском языке (раньше они шли на русском), возмутилась до крайности. И зло такое взяло! Кто же это такое с ними делает? И зачем? В гроб нас стараются скорее вогнать? Дубляж страшный: слушаешь — ничего не понимаешь. Хуже китайского. Берешь и выключаешь телевизор, хотя раньше эти фильмы смотрела с большим интересом.

Шоу “Две правды”. Шло на русском, и вдруг включаем — уже на украинском! Невозможно слушать! Что с народом делают? Навязывают то, чего мы не желаем...

Живем на севере Украины, рядом с Россией, всегда весь город говорил на русском. Теперь же постепенно вытравили все русские школы. Но толку-то! Дети на уроках, коверкая язык, “стараются” говорить на украинском, хотя получается с русским произношением. Но дома на русском говорят во всех семьях! Раз не думаем на украинском, то и говорить не получается. Неужели непонятно это там, в верхах?!

Издеваются над нами все эти ющенки, луценки и прочая “добродетель”! Дурдом какой-то. Когда же он закончится?! Что у нас — социализм, коммунизм, капитализм? Видно только, что уродливое что-то... Жалко детей наших и внуков: чему они научатся в такой стране? Неудивительно, что по наркоте и пьянству Украина занимает, кажется, одно из первых мест?! То ли еще будет! Вот потому и жалко детей. На кого им равняться, с каких таких “героев” пример брать? С шухевичей, Бандеры, Петлюры и прочих “родственников” Ющенко? Уничтожают всю историю Украины. Убирают памятники героям гражданской и Великой Отечественной, дают улицам странные и непонятные названия... Разве не в ад превращается Украина? А сколько ученых, специалистов да вообще людей интересных уехало за границу... Стыдно и больно, да и жить не хочется, глядя на все, что творится в стране...

 

Воронеж, Шосткинский район, Сумская область.