№ 99 от 04 июня 2011 г.

На земле Древней Эллады

Путешествия

Об этой поездке я мечтала с тех пор, как мама подарила мне книгу «Мифы Древней Эллады». Спустя восемнадцать лет мечта сбылась.

Запретная зона

В ГРЕЦИЮ просто так не попадешь: Евросоюз весьма придирчиво рассматривает кандидатуры гостей. Моей знакомой отказали только потому, что она не замужем, и это несмотря на 54-летний возраст и солидную должность в одной из известных коммерческих компаний. Меня спасло то, что я была в составе группы. И все равно визы нам открыли буквально за двадцать часов до самолета. Впереди – двенадцать дней в стране-колыбели европейской цивилизации.

График здесь нам предложили очень плотный: зачастую выезжали на рассвете, а возвращались затемно. Первая поездка – к берегам Афона. Полуостров Халкидики выглядит на карте, как кисть левой руки с поджатым мизинцем и большим пальцем. Указательный палец – Кассандра, средний – Ситония, безымянный – Афон. Именно на «безымянном пальце» расположено государство в государстве – Афон, православная республика, 22 монастыря и исключительно мужское население. Даже в Конституции Греции записано, что представительницам женского пола заходить на территорию Афона категорически запрещено, нарушительницам грозит тюремное заключение от полугода до двух лет. Распространяется этот закон даже на особей фауны, исключение делается только для кур, так как их яйца используются при изготовлении красок для иконописи. Приближаться женщинам к берегам Афона можно не менее чем на пятьсот метров. Но нам хватило этого расстояния, чтобы полюбоваться монастырями, неизвестно каким чудом прилепившимися к скалам.

Мусака и дзадзики

НАДО СКАЗАТЬ, что национальная кухня греков отличается от иных прежде всего щедростью. В тавернах подают порции, которые одному человеку осилить сложно, поэтому мы обычно заказывали одно блюдо на двоих. Таким образом попробовали все – мусаку, сувлаки, морепродукты в нежнейшем кляре, приготовленные на углях, легендарный греческий салат, оливковое масло, долму, настоящие оливки и многое другое. К слову, соус дзадзики теперь присутствует и на моем столе (сметана, свежий огурец, чеснок, укроп) – хочешь на хлеб мажь, хочешь ложкой ешь.

Греки – гостеприимный и приветливый народ. Многие хорошо владеют английским языком, в туристических центрах и крупных городах в разных сферах работают греки «советского происхождения». Поэтому преград для общения не было.

Репортаж с Олимпа

НЕСКАЗАННО повезло нам с гидом. Панаётис Зизикадис – человек энциклопедических знаний и прекрасно владеющий русским языком. В свое время он защитил диссертацию в Кубанском государственном университете. Историк по образованию и призванию, 17 лет сопровождает русскоязычные группы в Греции. И хотя очень многое из того, что он рассказывал, мне было известно, все равно я слушала его, как зачарованная: таким необыкновенным даром рассказчика обладает Панаётис. Вместе с ним мы посетили гробницу царя Филиппа II – отца Александра Македонского, Дион – город Зевса, где достаточно хорошо сохранились храмы, римские бани, мозаика и даже общественный туалет.

И наконец – Олимп. Многие думают, что это одна гора. На самом деле Олимп – горная гряда, которая тянется на 28 километров в длину и 25 километров в ширину, а «жилище» греческих богов находится на одной из вершин. Ее мы и созерцали со смотровой площадки, любуясь пейзажами альпийских лугов, они цвели, среди моря незнакомых цветов я нашла скромные кустики земляники.

Парнас – это тоже горный массив. Здесь расположены Дельфы – древний центр прорицаний. В храме Аполлона много веков назад выпытывали Пифию о своей судьбе цари и герои. Поинтересовались своими судьбами и мы, протянув ладони к вечному небу. Каждая из путешественниц услышал свое, а солнце светило так же ласково, как и тысячелетия назад, и так же грозно нависала над Дельфами скала, с которой оскорбленные жители города сбросили Эзопа, так же нежно журчал Кастальский источник, из которого музы черпали мудрость и красоту.

Салоники – Афины.