№ 201 от 11 ноября 2009 г.

Врачи и пастухи наши

Врачи и пастухи наши

Условия без условий

УКРАИНСКОГО посла в Москве Константина Грищенко неожиданно прорвало на интервью “Интерфаксу”. Либо его об этом попросили “вышестоящие товарищи”. Лучше бы он этого не делал. А то сразу две почти народные поговорки вспоминаются: “Хотели как лучше, а получилось, как всегда, поэтому маємо те, що маємо”. Особых открытий Грищенко не совершил: “Возобновление диалога на высшем уровне нам необходимо. Президентов избирает народ, и без их мнения, без их участия решать принципиальные вопросы неправильно и вряд ли возможно”. Потом “перевел стрелки” на “тонкую прослойку советников и помощников наверху”. Только не уточнил, на чьем верху — российском или украинском? Надо думать, что все-таки на российском, поскольку не мог же он самого себя обвинить. А вершина интервью, так сказать, то, ради чего это все было затеяно: “Киев к возобновлению такого диалога готов без всяких предварительных условий”. Из этого следует, что Москва к диалогу без предварительных условий не готова. Я даже знаю это “предварительное условие”, с которым никто из здравомыслящих глав государств встречаться не хочет. Грищенко не очень тонко намекает, что Москве пора бы делать встречные шаги. Боюсь, что там намеков не поймут.

Свинина для мусульманина

НАГРАДНОЙ отдел секретариата Ющенко подложил очередную свинью в работе с национальными меньшинствами. Муфтия Крыма Эмирали Аблаева в честь восемнадцатилетия независимости Украины наградили орденом “За заслуги” III степени, который имеет форму креста, т.е. символа христианства. Муфтий об ордене узнал из Интернета и пока его не получил, зато получил обвинения крымскотатарской оппозиции в сотрудничестве с украинской националистической верхушкой. Непонятно, что двигало сотрудниками наградного отдела, выбравшими такой орден для муфтия. То ли некомпетентность, то ли привычная для нынешней власти тяга к стравливанию по этническому и религиозному признаку. Вручение ордена планируется провести в Киеве после 9 ноября. Что-то мне подсказывает, что орден останется невостребованным. В этой связи вспомнилось, что указом от 26 марта Ющенко учредил знак отличия Президента Украины — Крест Ивана Мазепы, но до сих пор никого им не осчастливил. А вот на форумах в Интернете сразу после указа разгорелась жаркая дискуссия. Общее мнение таково: в статусе ордена надо особо отметить, что им награждаются выдающиеся подонки, негодяи и пакостники. Странно, что до сих пор никого не наградили, чего-чего, а этого “добра” у нас хватает...

Врачу: исцелися сам!

ЮЩЕНКО поздравил Украину по случаю Дня украинской письменности и языка. На этот раз превзошел самого себя, хотя, казалось бы, невозможно превысить уровень того обмана, который он нагородил за пять лет. (А ведь срок еще не отсидел! Что же нас ждет в последние месяцы?!) Я сразу приведу две цитаты, поскольку такой концентрации лжи, сознаюсь, давно не встречал. 1. “Наш язык принадлежит к тридцати наиболее распространенным языкам мира. Наша письменность имеет тысячелетнюю традицию — от летописи Нестора и “Слова о полку Игореве” до Григория Сковороды, от Ивана Котляревского, Тараса Шевченко и Ивана Франко до нашего времени”. 2. “Имперские силы прекрасно понимали, что Украина не будет покорена, пока не убит украинский язык. Поэтому лингвоцид продолжался столетиями — в виде прямых “валуевских” и “эмских” запретов, тайных постановлений ЦК КПСС, массовых репрессий против интеллигенции, навязывания комплексов младшего брата и постепенного вытеснения украинского языка из общественной жизни. Мы выстояли и победили, потому что спасли свой язык и создали великую европейскую литературу”.

Ну, прежде всего, априори понятно: в то, что несет пан президент, могут поверить только зеленые юнцы, получившие сомнительное образование имени Вакарчука. Но они — редкий случай, когда это к счастью, — ничего не читают. Про Нестора-летописца и “Слово о полку Игореве” — это Виктор Андреевич даже сдержался слегка. В “научных кругах” новейшей Украины уже давно “доказано”, что в основу санскрита был положен протоукраинский язык, который, в свою очередь, был завезен то ли с Венеры, то ли с Марса. А Иисус Христос — потомственный галичанин (галилеянин — в оригинале) и потому говорил с “украинским акцентом”.

А вот с империями Виктор Андреевич облажался по полной программе, поскольку живет и здравствует еще несколько поколений, живших в УССР, да и книги, выпущенные тогда, пока на площадях не сжигают. Поэтому, как очевидец или как свидетель на суде, свидетельствую. В УССР книг на украинском языке издавалось на порядок больше, чем в современной Украине. Кроме украинских школ (В 1960 году школы с украинским языком обучения охватывали 68 процентов учащихся), украинский язык и литература, с обязательным экзаменом по ним, преподавались во ВСЕХ школах УССР. Литературно-художественных журналов на украинском языке в УССР было 12, на русском 2 — “Донбасс” и “Радуга”. Еще один выходил в Крыму, но, как мне помнится, то ли 6, то ли 4 номера в год. В 60-70-х годах автор учился в Москве. Так вот, на Арбате был огромный магазин украинской книги. Судя по всему, Виктор Андреевич в глаза не видел фундаментальные издания на украинском языке: Украинская Советская Энциклопедия в 17 томах, многотомный академический Словарь Украинского Языка, История городов и сел УССР (мгновенно раскупленная! Сейчас раритет. — Авт.) или Украинский исторический журнал, тоже нынче раритетный. Вот таким хитроумным способом, по мнению гаранта, “...в СССР пытались убить украинский язык”.

Зато теперь, когда ложь и русофобия стали элементом государственной политики, язык точно стал умирать и превращаться в чудовищный суржик.